Pour un nombre croissant de sites, le contenu dynamique est l’élément essentiel qui aide à fidéliser les clients. Si vous mettez à jour votre site Internet tous les mois, toutes les semaines, ou même tous les jours, une fois votre site localisé, nous pourrons :
| • |
Travailler en collaboration avec vous pour préparer des glossaires terminologiques à mettre à jour et des guides de style spécifiques à votre site.
|
| • |
Intégrer votre solution de gestion du contenu pour que les modifications et les mises à jour du site soient automatiquement signalées pour la traduction.
|
| • |
Travailler en coopération avec vous pour mettre en place un planning de mise à jour, afin que les différents types de contenus soient traduits par ordre de priorité.
|
| • |
Offrir une solution de traduction intégrée et continue pour tous vos documents marketing, techniques et internes - brochures imprimées, publicités, voix off, lettres d’information, etc. - tout en s’assurant que la qualité de la terminologie est constante dans tous les canaux de publication.
|
Si vos exigences de traduction ne figurent pas sur cette liste, veuillez nous les faire connaître. Il y a de grandes chances pour que nous soyons en mesure d’offrir le service que vous demandez. Mais si ce n’est pas le cas, nous serrons ravi de mettre en place une solution personnalisée pour vous. Nous mettons à jour et développons nos services en permanence pour répondre aux besoins toujours grandissants de nos clients.