Sie sind nicht sicher, wie Sie die Lokalisierung Ihrer Site angehen sollen? Wir können für Sie einen Site Report anfertigen, in dem die Eignung Ihrer Site für eine Lokalisierung sowie die dazu notwendigen Vorbereitungen auf Ihre Zielmärkte analysiert und dargelegt werden.
| • |
Analyse der Architektur Ihrer Website und Vorschläge, wie diese am besten arrangiert werden sollte, so dass eine globale Website ensteht.
|
| • |
Code-Analyse Ihrer Website, mithilfe derer alle Bereiche der Site markiert werden, denen im Verlauf des Lokalisierungsprozesses besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.
|
| • |
Linguistische Analyse Ihrer Website, bei der Stil, Sprachgebrauch und Terminologie analysiert werden, so dass die Site bei Ihren Zielmärkten die gewünschte Wirkung erzielt.
|
| • |
Grafische Analyse Ihrer Website, im Verlauf derer sämtliche Abbildungen/Animationen auf Ihrer Site erfasst werden, wobei diejenigen, die mit zu übersetzendem Text versehen sind oder die im Hinblick auf die Zielmärkte geändert werden müssen, gekennzeichnet werden.
|
| • |
Vollständige Angabe von Wort- und Seitenzahlen
|
| • |
Detaillierter Kostenvoranschlag
|
| • |
Detaillierter Plan für die Implementierung |
Der Site Report wird als .pdf-Datei geliefert. Die Kosten des Site Reports sind von den Kosten für Folgeaufträge an Eurotext Translations voll abzugsfähig.
Wenn Sie an einer speziell auf Ihre Anforderungen zugeschnittenen Lösung interessiert sind, die eine Auswahl aus den verschiedenen oben angeführten Servicepaketen darstellt, werden wir gerne mit Ihren Designpartnern, Ihren unternehmensinternen Teams und Content-Spezialisten oder anderen von Ihnen vorgeschlagenen Partnern zusammenarbeiten, um wertvolle Übersetzungselemente zu einer vollständigen Lokalisierungslösung beizusteuern. Wenn Sie nähere Informationen möchten, schreiben Sie uns bitte.