Eurotext translation agencies

 

Página principal Acerca de la empresa Traducción Otros servicios Idiomas Recursos Contacte con nosotros


Centro de recursos empresariales
Preguntas más frecuentes
10 razones para ser multilingüe
Estadísticas










Las 5 reglas de la globalización de la red


1: Tener una visión estratégica
Crear un negocio electrónico global requiere una cuidadosa planificación estratégica. Globalizar su presencia en Internet puede incrementar sus ingresos en los mercados existentes, a la vez que aumenta las oportunidades de hacer negocio en nuevos mercados. Considere los países que más le interesan para hacer negocio. A continuación dé prioridad a sus opciones, evalúe la capacidad de sus recursos y desarrolle una estrategia. Asegúrese de que cuenta con la participación de empleados y socios en los mercados a los que pretende llegar desde el principio. La información que le puedan proporcionar los expertos del mercado optimizará su marca a nivel mundial y le ayudará a cumplir sus objetivos comerciales.

2: Adoptar un enfoque holístico
Tener en cuenta la globalización durante todos los pasos de la planificación y la puesta en práctica del sitio Web. La globalización es más que un simple empeño que pueda lograrse con un esfuerzo adicional. Se trata más bien de un efecto significativo en el desarrollo del sitio y debería contar con el apoyo y el esfuerzo de todos aquellos que participan en la creación y desarrollo de una estrategia de sitio Web. Por lo tanto, asegúrese de que tiene en cuenta cuestiones relacionadas con la globalización a la hora de diseñar procesos, escoger herramientas, proyectar la experiencia del usuario y seleccionar a los vendedores. Cuanto antes planifique la globalización, más probabilidades tendrá de mantener una presencia en la red y ahorrar tiempo y energía en su trabajo.

3: Conozca a su público
Elija cuidadosamente cuál es el tipo de público al que desea llegar. Como sucede con otros medios, como en la publicidad, en televisión y radio o prensa impresa, las traducciones demasiado literales no se dirigirán de manera eficaz a una audiencia en concreto. Tendrá que estar bien informado de las preferencias culturales, de las diferencias en las convenciones y de las cuestiones legales que interesarán a sus clientes en determinados países del mundo. Cuando haya realizado estas consideraciones, aproveche esta información para adaptar el contenido de forma adecuada a su audiencia final. Espere que tanto el contenido como la funcionalidad se dirijan exclusivamente a países y regiones específicos. Y recuerde que debe asegurarse de que todas las traducciones las realicen traductores de cada país hacia su lengua materna.

4: Equilibre contenido y control
Gestionar la presencia de su negocio en múltiples mercados mundiales requiere un esfuerzo significativo de organización. Aunque es fundamental mantener un buen control de ciertos aspectos de su presencia en la red, probablemente querrá que empleados y socios participen de forma activa en la gestión continua del sitio. Al mismo tiempo, las oficinas centrales de su empresa deben ser siempre coherentes en la comunicación de la marca, el mensaje y la identidad de todos los sitios Web locales. Desarrolle procedimientos y sistemas que proporcionen el equilibrio adecuado entre el control de la empresa y la flexibilidad de cada país.

5: Recuerde, es Internet
Los usuarios de Internet se han acostumbrado rápidamente a obtener información actualizada de Internet. Esto significa que cualquier sitio Web, pero sobre todo un sitio Web internacional debería mantenerse al día. Planifique un procedimiento para mantener sus sitios en sincronía y evite que cualquiera de sus clientes se sienta de segunda clase. Recuerde que proporcionar información fiable y útil de manera constante es fundamental para conseguir la lealtad de los clientes en la red.




Inicio de la página



     

  
Seleccionar un idioma    ENGLISH    FRANÇAIS    DEUTSCH    ITALIANO 

Eurotext Translations . 35 Trinity Enterprise Centre . Pearse Street . Dublin 2 . Irlanda
Tel.: (+353.1) 670 5800     Fax: (+353.1) 670 5844
Correo electrónico: info@eurotexttranslations.com


Eurotext Translations Rosetta Stone , 12 Murphy Drive, Suite 300, Nashua,NH 03062 USA
Tel:
(+1.603) 883 -9388     Fax: (+1.603) 595 8673
Email: info@eurotexttranslations.com     www.eurotexttranslations.com