Eurotext translation agencies

 

Página principal Acerca de la empresa Traducción Otros servicios Idiomas Recursos Contacte con nosotros


Servicios
El servicio de autoedición
Gestión de proyectos
Tarifas










Cubrir sus necesidades de traducción constituye únicamente la mitad del proceso. No importa lo idiomática y exacta que sea su traducción; si su cliente no puede comprender el mensaje, habremos fracasado.
Eurotext Translations ha descubierto que muchos errores en los textos multilingües no son producto de errores de traducción, sino del proceso de la autoedición. Los grafistas no suelen tener un conocimiento de la lengua extranjera, por lo que se producen errores en el formato final o erratas en la traducción.
Por ello, hemos creado un departamento multilingüe interno de autoedición. De esta forma, podemos llevar a cabo un proceso propio y estandarizado de garantía de calidad con los documentos traducidos hasta su entrega final. Cuando los documentos están listos para su impresión, nuestros traductores los revisan por última vez para comprobar que no contienen erratas.

Nuestro personal de autoedición e ingeniería trabaja con los principales programas, tales como QuarkXPress, InDesign Photoshop, Illustrator, PageMaker, FrameMaker y Dreamweaver.
Confiando el proceso completo a nuestro equipo, podemos asegurar traducciones de la máxima calidad listas para su impresión por profesionales expertos.

¿Desconoce lo que es la autoedición? Llámenos y se lo contamos.




Inicio de la página



     

  
Seleccionar un idioma    ENGLISH    FRANÇAIS    DEUTSCH    ITALIANO 

Eurotext Translations . 35 Trinity Enterprise Centre . Pearse Street . Dublin 2 . Irlanda
Tel.: (+353.1) 670 5800     Fax: (+353.1) 670 5844
Correo electrónico: info@eurotexttranslations.com


Eurotext Translations Rosetta Stone , 12 Murphy Drive, Suite 300, Nashua,NH 03062 USA
Tel:
(+1.603) 883 -9388     Fax: (+1.603) 595 8673
Email: info@eurotexttranslations.com     www.eurotexttranslations.com