www. EurotextTranslations.com


Title: Gestión de proyectos









Quizás conozca el dicho en inglés: “Si quieres que un trabajo se haga, hazlo tú mismo”.
Esto puede resultar muy tentador si cuenta con un volumen considerable de procedimientos propios de la empresa, un estilo y una terminología que deben aplicarse a todos los idiomas. Sin embargo, siendo realistas, ¿dispone de ese tiempo?

Eurotext Translations ha fijado una serie de procesos de acuerdo con las normas ISO para garantizar el desarrollo fluido de los proyectos multilingües. En el momento en que recibimos la confirmación de un proyecto, asignamos un gestor entregado a dicho proyecto y responsable de la coordinación de todos los elementos de los métodos de traducción, garantía de calidad y resultado final dentro del plazo establecido. De esta manera, recibirá el producto final a tiempo y sin errores.

El equipo de gestión de proyectos de Eurotext Translations se encarga de los siguientes servicios de traducción para cada proyecto lingüístico:

Coordinación del proyecto
• Coordinación de tareas multilingües tales como la traducción, la revisión, la aprobación por parte del cliente, la autoedición y la impresión.
• Coordinación de los comentarios enviados por sus oficinas de origen para asegurar la coherencia del estilo, la terminología y la estructura.
• Planificación de tareas varias para asegurar la entrega dentro del plazo.

Gestión de documentos
• Almacenamiento electrónico y seguro y recuperación de todos sus documentos.
• Acceso sencillo para actualizar, de manera rentable, sus documentos.

Compatibilidad total entre los sistemas informáticos
• Todos los archivos se reciben y se entregan en el formato que usted necesite.
• Los sistemas se diseñan para funcionar de manera eficaz y sin errores con sus sistemas.
• Implantación de las últimas herramientas de traducción asistida por ordenador para controlar, de manera sencilla, la similitud entre documentos publicados.

Desarrollo de glosarios
• Desarrollo y mantenimiento continuados de glosarios específicos de empresas/sectores.
• Uso de los glosarios para lograr uniformidad en todas las combinaciones lingüísticas.

¿Se le escapa de las manos su proyecto de traducción? Nuestro equipo de gestión de proyectos está a su disposición para aconsejarle. Llámenos o envíenos un correo electrónico.





© Copyright Eurotext Translations

Eurotext Translations . 35 Trinity Enterprise Centre . Pearse Street . Dublin 2 . Irlanda
Tel.: (+353.1) 670 5800     Fax: (+353.1) 670 5844
Correo electrónico: info@eurotexttranslations.com

www.eurotexttranslations.com