| • |
Analizaremos la arquitectura del sitio y elaboraremos un informe detallando el mejor modo para estructurar y preparar el sitio para múltiples idiomas. Esto incluye todas las secuencias de comandos, conjuntos de caracteres y aspectos gráficos.
|
| • |
Analizaremos el tono, contenido y campaña de marketing (si es relevante) de su sitio Web y decidiremos cuál es el mejor modo de reproducir el impacto lingüístico de su sitio en los idiomas de destino.
|
| • |
Localizaremos todos los elementos del sitio que precisan traducción: texto, etiquetas meta y alt, gráficos, flash, bases de datos, cgi/perl, etc.
|
| • |
Volveremos a integrar todos los elementos del sitio, completos con el código intuitivo de cambio de idioma.
|
| • |
Probaremos el sitio Web localizado en sistemas operativos localizados cuando sea relevante.
|
| • |
Volveremos a publicar el sitio en su servidor o se lo enviaremos mediante FTP o CD-ROM según se requiera. |